Publicat inițial pe 23 mai

Atenție, acest text va conține „poate” erori ...

Aș dori să vă împărtășesc experiența mea cu ortografia .

Nu sunt cel mai rău și nici nu sunt cel mai bun.

Mă duc în California să vorbesc engleza

Sunt ca un atlet pensionar: la un moment dat, ortografie și gramatică, am crezut că sunt bun, am fost antrenat, performam, am fost chiar șubred!

Apoi m-am dus să locuiesc în California un an (copilul LA).

Eram într-adevăr cufundat, vorbeam engleză 24 de ore pe zi . Fiind într-o universitate foarte renumită și solicitantă, nivelul a crescut, prin urmare am fost ultra stimulat.

Am scris disertații de 20 de pagini în engleză ca niște perle, am citit cel puțin 2 cărți pe săptămână, chiar am jucat o piesă în limba engleză shakespeariană!

„O Romeo, Romeo! De ce ești Romeo?
Negă-ți tatăl și refuză-ți numele »

La fel de mult să vă spun că în primele luni, creierul meu arăta așa:

Limba din Molière a avut foarte puțin loc în viața mea. Practic, apelurile mele cu familia mea arătau astfel:

- Da, mamă, sunt cam copleșită de hârtiile mele, dar sunt bine.

Da, susține-o pe fată!

Și când nu făceam Franglais, nu era mult mai glorios, franceza mea nu arăta ca NIMIC!

Revenind din străinătate, vorbind din nou franceză

Trăind un an în străinătate, vorbind o altă limbă 24 de ore pe zi pentru a- mi deguma clar limba franceză și ortografia mea ... o depășim vreodată?

Sunt un an și jumătate postpartum și nu văd nicio îmbunătățire nebună asupra perineului meu ortografic.

La început am fost foarte frustrat și supărat că mi-am pierdut ortografia .

Am încercat să citesc mult în franceză, să mă scufund din nou în regulile de bază, chiar am făcut dictări, DICTĂRI !!

Cu siguranță mi-am recăpătat o bună parte a nivelului de-a lungul timpului, dar mi-a permis în special să-mi pun întrebări despre stăpânirea limbii franceze în scris.

Este atât de esențial ortografia?

De ce ortografia este atât de proastă? De ce este atât de complicat? De ce oamenii sunt judecați atât prin ortografia lor, cât și prin conținutul a ceea ce scriu?

De ce aruncăm o privire mult mai judecătorească asupra a ceea ce scriu acum comparativ cu ceea ce am scris înainte de a pleca în străinătate?

Am aceleași idei orbitoare, nu-i așa? Doar că uneori unele cuvinte sunt codificate greșit. La urma urmei, ortografia este doar o chestiune de codificare a cuvintelor supuse regulilor.

Mi-aș dori o lume mai răcoroasă în codificarea cuvintelor noastre .

Înțeleg că un cuvânt bine scris este frumos, este satisfăcător, poate este chiar un pic ASMR pentru puristi.

Dar hei, e în regulă, nu?

Asta nu mă face pe mine, tu sau Jean Kevin o persoană mai strălucitoare sau mai nebună, în funcție de nivelul lor de stăpânire a Bécherelului.

Pierdeți-vă nivelul de franceză, câștigați o limbă străină

Așa că da, mi-am pierdut abilitățile în franceză, da am lăsat greșelile de tipar să treacă peste participii, da, sunt această fată insupită care plasează cuvinte precum „judecător” în textele ei ...

Dar AM CÂȘTIGAT MASTERUL LIMBII STRĂINE!

Sincer, a pierde 20% din limba franceză pentru a câștiga 125% din limba engleză este o afacere bună, nu-i așa?

Deci, da, sunt mai eficient. Sunt un atlet de ortografie pensionar, joc doar duminica înainte să mă duc să mă uit la Drucker la televizor.

Știu că nu sunt singurul, că în fiecare an tinerii aventurieri se întorc de la un an departe de casă vorbind pe Pr. Anglais, Frespagol, Frallemand sau chiar Ch'ti!

Poate că acesta este și cazul tău, așa că am vrut să-ți spun că nu trebuie să te complexezi, că este normal, este chiar un punct forte.

Multă vreme am fost psihotic, complexat, frustrat ... Acum mai mult, este de altfel să-mi cinstesc franceza că am decis să nu recitesc și nici să corectez acest articol!

Asta e pentru mine, fac antena.

Posturi Populare